| Claudia da Matta
This profile is available in: English English Brazilian Portuguese Translator > Native Language(s): Portuguese. > Target Language(s): English and Portuguese. > Source Language(s): English and Portuguese. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Arts, Biochemistry, Biology, Chemistry, Communications, Patents/Intellectual Property, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Fashion/Clothing, Film - Theatre, Financial/Economics, Hardware/Construction, Health and Beauty, History, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Literature/Publishing, Medical, Music, Instructions/Manuals, Physics, Politics, Psychology/Psychiatry, Real Estate, Social Sciences, Sports, Media/Broadcasting, and Theology - Religion. > Software: SDLX, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Trados, Macromedia Flash, Macromedia Fireworks, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Freehand, Microsoft Office , WordFast, and Microsoft Works. > Certifications and Professional Affiliations: Member of the American Translators Association (ATA), ATA's Portuguese Language Division (PLD), and the Northern California Translators Association (NCTA). > Relevant Translation Experience: I am a native Portuguese speaker< specialized in both technical and non-technical assignments. Please contact to discuss your project. "English to Portuguese Translator" After obtaining my degree in Economics and working five years in the fast paced Brazilian financial market, I moved to the US and worked as a Trade Commissioner for the Consulate General of Brazil in San Francisco, in addition to my translation work. Currently, I am a professional translator vast experience and expertise in a wide array of file formats, including Trados Translation Memory. I am a member of the American Translators Association, ATA's Portuguese Language Division (PLD), and the Northern California Translators Association (NCTA). for further details. * I work with most software programs: Trados Freelance 5.5; QuarkXPress 6.0; FrameMaker 5.56; Adobe InDesign SDK; PageMaker 7.0; Illustrator 10.0; PhotoShop 7.0; Acrobat 6.0; FileMaker Pro 5; PageMill; Office 2002: Microsoft Word XP, Excel, Microsoft Access, PowerPoint, FrontPage; Microsoft Works 4.5; Corel Draw 9.0; WordPerfect Office 2002 (WordPerfect 10.0, Quattro Pro 10.0, Corel Presentations 10.0); Transit 3.0; SDLX; Dreamweaver MX; Flash MX; FreeHand 10; GoLive; other DTP applications available. Hardware: Windows XP; Pentium IV 2.2GHz 240GB HD 1.28GB RAM; Pentium III Laptop 1.2GHz 40GB HD; DSL connection; Wi-Fi; HP LaserJet 3200 All-in-One. > Education: BA in Economics Faculdades Integradas Cândido Mendes - Rio de Janeiro - Brazil 1986 - 1991 * Top 10 college student > Additional Skills: * Full understanding of Portuguese, with strong emphasis on grammar, sentence structure, spelling, and punctuation. * Complete understanding of English, essential to the accuracy of translation. * Detailed oriented, performance driven. * Ability to handle multiple tasks and work under pressure. * Ability to perform work with a high degree of accuracy. * Ability to meet deadlines. * Self-starter and organized professional with very good time management skills. * Proficient in Windows and Macintosh operating systems. Aptitude for learning new software applications and new technologies. * Experience with a wide variety of file formats. Computer and web savvy. > Location: Northern California (United States) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |

